terça-feira, 2 de setembro de 2014

Artistas de fotografia estonianas na Terramada



Maari Soekov e Ruudu Rahumaru, artistas vindas da Estónia passaram alguns dias na Terramada, aproveitando para tirar umas lindas fotografias.

Utilizam as fotografias tiradas em diversas comunidades para dar a possibilidade de conhecer e estudar as mesmas as outras pessoas.

Também o fazem para inspirar o país delas e o maior número de pessoas possível e interessadas para fazerem o mesmo.

O projeto de Maari e Ruudu é também de desenvolvimento pessoal:
 Viver junto da natureza e de si mesmo

Todo este trabalho será apresentado no seu blog:













sábado, 23 de agosto de 2014

CONSTRUÇÃO DA ESTUFA

Nestes dias acabámos de fazer a construção de uma estufa ao ar livre com todos os materiais reciclados, onde plantas e árvores crescerão para depois serem plantadas na nossa quinta.
Tivemos a colaboração de Jone e Nagore, duas voluntárias que entusiasticamente fizeram o trabalho.

 
Eskarrikasko
eta laster arte lagunak


terça-feira, 12 de agosto de 2014

VIAGEM DE SONS


SOUNDS JOURNEY 

Há poucos dias disfrutámos de uma Viagem de Sons dirijido por "The Inner Soundproject".
Uma experiência de relaxamento muito interesante e recomendável. 

Aqui vão algumas descrições que os autores (Markus e Klaus) fizeram sobre a Viagem de Sons:

Vais poder experimentar o relaxamento como uma compensação para a tua vida: 
- Simplesmente não fazer nada, mas escutar  
- Encontrar a paz interna  
- Voltar para o interior


You will experience relaxation as a compensation to your working life:
- simply not doing anything but listening
- Finding inner peace
- Turning inwards
The vibration of the our natural sound instruments comunicates with the body. In the end the body itself is nothing else but vibration.
During the sound journey, the human being itself turns into a body of sound.

Contacto com "The Inner Soundproject"
Markus Moser: lightwarrior8@gmx.at
Klaus Lackner: k.lackner@utanet.at





terça-feira, 22 de julho de 2014

COMO CHEGAR A TERRAMADA




Aquí são as indicações:

As coordenadas GPS são:   7° 31′ 35W 37° 16′ 08N
 Para chegar desde Autoestrada do Infante A22:
  • saída – Monte Gordo_Altura

  • quando chegar á 1ª rotunda (na N125), vire à dta. dir. Tavira/Faro
  • siga em frente até chegar a Altura / semáforos velocidade junto aos semáforos vire na estradinha à dta. dir. Barrocal
  • 4 rotundas, sempre em frente dir. Barragem do Beliche (placa castanha)
  •  ao passar a povoação Cerro do Enho, siga em frente

  • tem uma descida com curvas apertadas e logo a seguir passa (ao lado esq.) a povoação Tanoeiro, tem uma pequena ponte e logo a seguir encontra uma placa (dta.) Alcarias Grandes, vira, sobe até encontrar paragem de autocarros da Eva, junto à paragem tem um caminho de terra batida à dta. (a descer) para a Terramada. Desça até encontrar o estacionamento.

  Para chegar desde EN 125 
         
  •  Desde  rotunda a Castro Marim (saida Altura) seguir direção Rio Seco até encontrar
  •  Desvío a direita direção Tanoeiro
  •  Ao passar a povoação Cerro do Enho, siga em frente
  •  Tem uma descida com curvas apertadas e logo a seguir passa (ao lado esq.) a povoação Tanoeiro, tem uma pequena ponte e logo a seguir encontra uma placa (dta.) Alcarias Grandes, vira, sobe até encontrar paragem de autocarros da Eva, junto à paragem tem um caminho de terra batida à dta. (a descer) para a Terramada. Desça até encontrar o estacionamento.

terça-feira, 15 de julho de 2014

VISITA DE ESTUDOS DO COLECTIVO EDUCAÇÃO EM PERMACULTURA 
JULHO 2014

Domingo 6 de julho recibimos en Terramada a visita de estudo de um grupo da Academia Portuguesa de Permacultura, cujo testimunho foi o seguinte:

"Depois uma bela refeição vegetariana feita de produtos locais, a Geneviève
guiou­nos numa visita ao projecto. Começámos pelas casas de banho secas e pelos chuveiros,

















cujas águas cinzentas são tratadas numa fito­ETAR distribuída em socalcos e com uma grande variedade de espécies macrofitas.




De seguida fomos ver um tipi que, na realidade, é uma construção natural de canas e cob (terra, areia e palha) 




Continuámos a visita e passámos por um dome totalmente feito de forma artesanal e económica. Ao longo do passeio identificámos várias espécies, algumas nativas, outras exóticas, distribuídas pela paisagem nos vários microclimas já existentes e criados.

Visitámos o pomar das galinhas, um galinheiro com árvores de fruto. 
Daí seguimos para a horta, onde foi impressionante testemunhar a qualidade do solo, que vem sido regenerado ao longo de mais de 20 anos. 


Observámos várias espécies de hortícolas, que compõem as hortas em camas elevadas deliciando­nos com as suas cores e sabores. Vimos uma variedade de amoras em arbustos sem picos, vindas da Suiça. 

Terminámos a visita na barragem do Beliche, na qual esta quinta está inserida."



sábado, 31 de maio de 2014

HOLIDAYS IN TERRAMADA. FERIAS EM TERRAMADA

Do you want a break from the routine ?
Terramada offers  you, on the edge of the Beliche Lake,  a wonderful experience, sharing with nature extraordinary moments.
Você quer uma pausa da rotina?
Terramada oferece-lhe, à beira da barragem Beliche, uma experiência maravilhosa, compartilhando com a natureza momentos extraordinários.
Choose your type of accommodation, each has its own privacy and stunning views:
Escolha o tipo de alojamento, cada um tem a sua propria privacidade e lindo panorama
  • A bamboo hut. Cabanha de bambu

Is made for up to 4 people. You rent the hut,    which has: a  dry compost toilet, an  outdoor    shower and gas for cooking, along with dining area. É feita para até 4 pessoas Você aluga a cabana completa, que tem: um banheiro de compostagem seca, um chuveiro ao ar livre e gás para cozinhar, juntamente com a área de comidas











  • An earth-built Tipi is a dormitory maximum 5 persons. Um tipi de taipa que é  dormitorio para 5 pessoas maxi.










  • Camping : bring your own tent and choose from the superb pitches available
    Camping: trazer sua própria tenda e escolher entre os excelentes lugares disponíveis


     Share the common facilities like kitchen and toilettes
     Compartilhem as instalações comuns como cozinha e banheiros


               Geographical  location: South Portugal, Algarve, Castro Marim
Localisação geográfica: South Portugal, Algarve, Castro Marim 

For more information call 00351 961035674
Para mais informações chamar  00351 961035674

segunda-feira, 26 de maio de 2014

Alunos do Instituto de Vila Real de Santo Antonio

O dia 24 de maio vinham visitar os alunos do Instituto de Vila Real de Santo Antonio para fazer um trebalho  na aula de inglês.
Nós explicamos sobre a nossa forma de vida na quinta e esclarecimos todas as dúvidas que nos foran planteadas sobre esta ecoaldeia.





terça-feira, 20 de maio de 2014

A PRIMAVERA E AS PLANTAS MEDICINAIS


A Primavera oferece nos maravilhosas plantas medicinais. 


Nos colhemos este presente para elaborar os nossos produtos naturais com energia positiva.
Tomilho, lavanda, alfazema, rosmaninho, perpétua das areias e tantas outras...

sábado, 3 de maio de 2014

Seminário terapia gestalt 21-27 Maio em Terramada

SEMINÁRIO TERAPIA GESTALT 21-27 Maio 2014


Esta semana recebemos um grupo de pessoas provinientes da Alemanha para partilhar um seminario de terapia gestalt liderado por Yvonne Thiemann




  Este é o registro da experiência vivida pelas participantes:

Meditações de manhã a beira do lago - postas do sol- rodas de medicina - trabalho - trabalho com energia - em esta aldeia bonita da Terramada,
nos apoiou, com todos os nossos sentimentos... a nos sanar...



Agradeçemos a esta terra e os seus habitantes quem criaram este paraiso.


Yvonne, Beate, Angela, Karin, Waltraud.

( Voltaremos ...)
.

segunda-feira, 3 de março de 2014

DIA DE PORTAS ABERTAS 1 MARÇO 2014

 Dia de portas abertas com una aula gratuita de iniciaçao de Tai Chi Chuan, com a colaboraçao de Patricia Colli.



E depois, visita guiada pela nossa quinta.

Estao convidados para o proximo sabado de portas abertas que ira realisar-se o 1er sabado do Abril